Em 2 de janeiro de 2024, Claudine Gay se tornou a presidenta com o mandato mais curto da Universidade de Harvard. O que poderia ter sido um mandato presidencial de ações transformadoras condizentes com as esperançosas promessas da primeira mulher negra presidenta de Harvard, terminou em frustração e controvérsia. Assisti e vivenciei seu tumultuado mandato de seis meses como ex-aluna negra. Quando começamos a decidir como queremos recordar sua presidência, uma verdade óbvia persiste: Harvard sempre protegerá a supremacia branca. Ao suprimir estudantes pró-Palestina, a presidenta Gay estava fazendo o trabalho de uma presidenta de Harvard e cumprindo o compromisso da Universidade com a supremacia branca. Mas, finalmente, quando não conseguiu fazer isso suficientemente bem, ela se tornou vítima do mesmo racismo que tentou defender. A interdependência do racismo antinegro e do sionismo não pode ficar mais clara do que por meio do mandato e da renúncia da presidenta Gay.
Como uma mulher negra que ascendeu na hierarquia de uma das instituições mais reverenciadas da academia, a presidenta Gay não está alheia a abusos racistas e misóginos por parte de críticos e colegas. Ela teve que se acostumar a demonstrar a extensão de suas qualificações, aptidões e credibilidade muito além do que se esperava de seus colegas brancos. Em um mundo que se empenha incansavelmente e sabotar as mulheres negras, não é uma surpresa que a primeira delas nomeada para liderar uma instituição construída e financiada pela supremacia branca fosse vítima de ataques racistas.
As acusações de plágio contra a presidenta Gay não podem ser separadas de sua identidade como uma mulher negra. Elas não provieram de acadêmicos com um compromisso sério com a integridade acadêmica, mas de adversários políticos com a intenção de vasculhar toda sua carreira e liderança. Bill Ackman viu a nomeação dela como uma excelente oportunidade para acelerar sua visão direitista para Harvard. Seus ataques contra ela fizeram uso óbvio da anti-negritude e foram parte de uma campanha anti-DEI mais ampla que destaca seu compromisso com a preservação da branquitude de Harvard. Os ataques racistas mal disfarçados de Ackman tentaram destruir Gay como pessoa e profissional qualificada. Rotulá-la como uma contratação pelo fato de ser parte de um setor diverso [negra no caso] implica que ela não tem as habilidades e a experiência para servir como presidenta da universidade; a amplificação das alegações iniciais de plágio fornece “provas” para apoiar sua alegação racista.
Embora o plágio deva ser tratado com seriedade e tratamento justo, a retórica em torno das alegações e da investigação contra a presidenta Gay a reduz a uma vilã e deixa claro que elas são o estágio final de uma campanha contínua e calculada. Encontrar uma razão aparentemente legítima para atacar uma mulher negra é uma tática extremamente familiar usada para desacreditar nossas vozes e experiência e preservar a supremacia branca.
Como mulher negra, estou furiosa por ela – pela forma como foi vítima de preconceito racista e bullying.
Mas, como defensora da libertação palestina, estou furiosa com ela.
A presidenta Gay fracassou repetidamente em ouvir e proteger os estudantes palestinos e pró-palestinos no campus. Seu governo fracassou em condenar inequivocamente o assédio direcionado e o doxxing [obter informações sobre alguém e, em seguida, espalhá-las pela Internet ou por algum outro meio público [Mais detalhes em Você sabe o que é doxxing?] para chantagear, manipular, ameaçar, ou para expor uma pessoa ou organização por motivos diversos de estudantes, muitos dos quais são palestinos, negros, árabes, [pessoas oriundas] do sul da Ásia, muçulmanos, indocumentados e/ou de outros países. A força-tarefa criada para lidar com o doxxing operou com pessoal, recursos e mandato limitados; quando o assédio persistiu, a presidenta Gay alegou que a universidade havia “feito o suficiente” e ela estava “satisfeita” com a resposta deles. Após severas intimidações, ameaças de morte e encontros de ódio no campus, o Comitê de Solidariedade à Palestina exigiu “um comitê para investigar o racismo antipalestino e a supressão das vozes pró-Palestina”. Esta exigência — e os repetidos pedidos para que os palestinos e a comissão se reunissem com a presidenta — não obtiveram resposta. Mas apenas um dia depois, a presidenta Gay participou de um jantar de Shabat em Harvard Hillel e anunciou [a criação] do Grupo Consultivo de Antissemitismo, fornecendo apoio institucional, recursos, pessoal e legitimidade para enfrentar o antissemitismo no campus de Harvard.
A presidenta Gay não reconheceu que a segurança dos estudantes judeus está indissociavelmente ligada à segurança dos estudantes palestinos e de outros estudantes. Ao ignorar repetidamente as vozes palestinas e judaicas antissionistas, ela deixou claro que Harvard não estava disposta a se comprometer a acabar com todas as formas de racismo – e que ela desempenharia um papel ativo na defesa do compromisso da universidade com a supremacia branca. Além disso, ao não responder aos pedidos de reunião de estudantes judaicos antissionistas, a presidenta Gay deixou claro que não estava comprometida em proteger todos os estudantes judaicos; seu compromisso era proteger os sionistas.
Mas os sionistas exigiam que ela fizesse mais. Não bastava que ela não respondesse e protegesse os estudantes pró-palestinos; ela também precisava fazer da supressão ativa de vozes pró-palestinas uma marca definidora de seu mandato. A presidenta Gay condenou o slogan “do Rio ao Mar” e supervisionou o início de uma ação disciplinar contra ativistas estudantis. Para mim, a prova mais dolorosa disso foi o despejo do ex-monitor do primeiro ano Elom Tettey-Tamaklo depois que ele enfrentou pacificamente e acalmou uma tentativa de comprometer a segurança dos manifestantes em uma “die-in” na Harvard Business School.
Como podemos refletir sobre a escolha da primeira presidenta negra de Harvard como uma vitória se tal nomeação não resultou em um campus mais seguro e justo para estudantes e funcionários negros? Por que devemos celebrar a representatividade quando os membros de nossa comunidade que passam a deter tais plataformas de autoridade – que historicamente nos foram negadas – não conseguem usá-las para animar as vozes de outras pessoas marginalizadas?
Desde 7 de outubro, a maioria dos ativistas e ex-alunos do campus que os apoiam não pediram sua renúncia. Em vez disso, estudantes e ex-alunos imploraram à presidenta Gay que defendesse as vozes pró-palestinas no campus e se solidarizasse com os palestinos em Gaza, na Cisjordânia e em todo o mundo. Pessoalmente, eu esperava que ela pudesse ver a si mesma e seu filho nas mães de Gaza, assim como ela se via nas mães de George Floyd e Ahmaud Arbery, e agir com empatia e compromisso com a justiça. Eu estava pronta para celebrar a presidenta Gay se ela se colocasse do lado certo da história e desse os primeiros passos para acabar com a cumplicidade de Harvard na manutenção do apartheid israelense.
Deixe-me ser claro: a presidenta Gay foi forçada a sair não porque ela é antissemita e/ou antissionista, mas porque ela não é sionista o suficiente. A audiência no Congresso em 5 de dezembro foi pouco mais do que um teatro político em que líderes de direita criaram e aproveitaram uma oportunidade para subverter os princípios fundamentais das instituições de artes liberais e desviar a atenção do genocídio em Gaza. A audiência nunca seria uma intervenção significativa para abordar a ameaça real e prejudicial do antissemitismo ou um fórum para a presidenta Gay se redimir aos olhos dos provocadores de direita. Em vez disso, ela foi acusada de fornecer respostas insatisfatórias a perguntas a respeito de um curso sobre o colonialismo de povoamento na Palestina e foi obrigada a declarar sua crença no direito de existência de Israel. Além disso, o país viu a presidenta Gay – a única mulher negra no painel – ser interrompida e menosprezada mais do que os outros em uma demonstração rotineira de misoginia.
Ao ler sua carta de renúncia, fico horrorizada que ela tenha enfrentado ameaças racistas à sua segurança. Mas não me surpreende. Não deve surpreender nenhum de nós que as mesmas pessoas que se recusam a pedir um cessar-fogo em Gaza e que apoiam o genocídio dos palestinos sejam as mesmas que ameaçariam a segurança de uma mulher negra. Todas essas ações são motivadas pelo racismo. O sionismo, assim como o racismo antinegro, é um produto da supremacia branca. Eles se motivam e se reforçam.
Muitos estudantes e ex-alunos palestinos, negros, árabes, do Sul da Ásia, muçulmanos e marginalizados queriam muito que a presidenta Gay fosse diferente. Eu teria esperado que ela – como uma mulher negra descendente de revolucionários anti-imperialistas que construiu sua carreira com base em estudos sobre política de minorias e comportamento político dos negros americanos – pudesse desafiar os compromissos de Harvard com a supremacia branca. Eu esperava que ela desse passos históricos no sentido de alinhar o cargo de presidenta com movimentos de justiça social profundamente semelhantes e entrelaçados com sua história pessoal e interesses profissionais. Mas eu sabia que, independentemente de suas convicções pessoais, ela atenderia os interesses dos doadores exatamente como o cargo de presidenta exige. E eu sabia que, independentemente de suas ações, ela receberia ódio racista e sexista a cada passo do caminho.
Eu tinha esperanças em um mandato transformador que igualasse e superasse significativamente o significado de sua nomeação como a primeira mulher negra presidenta de Harvard. Mas, em vez de se aliar àqueles que estão dispostos a se aliar a ela e denunciar casos de misoginia contra ela, a presidenta Gay optou por se aliar a eixos tradicionais de poder: com sionistas e racistas que abririam caminho para sua renúncia.
Harvard continuará a ser uma instituição que protege e confia na supremacia branca. A presidenta Gay tentou apaziguar seus professores, doadores e ex-alunos mais poderosos participando da supremacia branca – silenciando vozes pró-palestinas e não protegendo estudantes marginalizados. Ela foi recompensada com os presentes que a supremacia branca concede às mulheres negras que não se conformam o suficiente: sabotando sua experiência, difamar sua personagem, ameaçando sua segurança e, finalmente, descartando-a totalmente.
Sua presidência deixa claro que sempre haverá limites para a representação em instituições profundamente enraizadas na supremacia branca. Estas nomeações não nos tornam subitamente aceitáveis para os racistas, nem estas instituições podem oferecer-nos proteção de si próprias.
A libertação das mulheres negras é impossível sem a libertação da Palestina. As mulheres negras merecem muito mais do que serem vítimas de caça às bruxas e marionetes de projetos supremacistas brancos, e o povo palestino merece solidariedade inabalável, inequívoca e explícita de cada pessoa marginalizada que recebe uma plataforma poderosa. Devemos lamentar o mandato da presidenta Gay porque ela foi vítima e agente da supremacia branca. Devemos ficar desapontados porque queríamos tanto melhor para ela quanto dela.
Comentários